Weba fish out of water的造句和例句: 1. I was a fish out of water in that luxurious restaurant .在那个豪华的酒店里,我就像一条离水之鱼,很不自在。. 2. With my working-class … Web主要翻译: 英语: 中文: a fish out of water n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.: figurative ([sb] in unfamiliar place, situation) (比喻,指因处于陌生环境而感觉不适者): 如离水之鱼 : Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course.
“I eat no fish”,可别理解为“我不吃鱼”! - 知乎专栏
Web【William Franklyn Miller】A Fish Out Of Water 出水之鱼, 视频播放量 532、弹幕量 0、点赞数 10、投硬币枚数 1、收藏人数 8、转发人数 6, 视频作者 Jurecy, 作者简介 ,相关视频:【乱室佳人陈美惠】美惠老婆跳45秒加展示自己的屋子,太好了四舍五入我已经住进姐姐家里了ʘ‿ʘ,【陈美惠】美惠老婆04.10 YouTube ... Webfish out of water的造句和例句: 1. I was a fish out of water in that luxurious restaurant .在那个豪华的酒店里,我就像一条离水之鱼,很不自在。 2. With my working-class background i feel like a fish out of water among these high-society people .我出身于工人阶级,在上流社会中感到很不自在。内有更多更详细关于fish out of water的造句 northlane.com/vzrefunds
【William Franklyn Miller】A Fish Out Of Water 出水之鱼
WebApr 19, 2024 · 6、a fish out of water. 字面意思是“离开水的鱼”,喻指某人和他所处的环境不融洽(感到很别扭/难堪或和周围的人或环境格格不入),就像鱼离开水感到不适应一样 … WebOct 27, 2024 · 字面意思是沒有水的魚,想一想離開了水的魚會怎樣?. 這個詞語形容一個人進入了陌生的環境,感到不自在,難以適應。. 當你與某人所處的環境不融洽,感到很難 … Weba fish out of water to teach a fish how to swim 在今天的美国习惯用语: 节目里,我们要给大家介绍几个和鱼有关的习惯用语。中国人常常用「如鱼得水」来形容一个一切都很顺当的环境。美国人常用的一个俗语却刚好和「如鱼得水」相反,他们说:a fish out of water。 how to say the worst in spanish