WebIt is possible that ~ は、「~ということは可能である(ありえる)」という意味合いがあり、「(現実的にそう高くないかもしれないが)ありえないということはない」といった程度の可能性を表現することができます。 It is possible that he has changed his political position. It’s possible that you misunderstood what he said. 副詞を加えて表現すること … Webcan be>may be>could beという風になります。. 確実ではないが起こる可能性のほうが高い。. mayは50%の可能性を示します。. 可能性で言えば40%。. ちなみに、「may be」と「maybe」ですが、maybeは「副詞」で、may beは「助動詞+be動詞」という違いになり、 …
capableの意味と使い方、able / canとの違い ネイティブと英語 …
Web29 jan. 2024 · possible 可能性がある(名詞 possibility) を意味します。 possibleよりもprobableの方が可能性的には高くて、probableが70%、possibleが30%くらいのイ … Web1 dec. 2024 · アメリカ人同士で「Can」と「Be able to」の違いについて触れてみた. 英語で「~することができる」と表現する時は“can”または“be able to”を使いますが、ネイティブはこの二つをどのように使い分けているのでしょうか?. 今回は、Danaさん … snapchat transparent background
熟語「as soon as possible」の意味は? - Study-Z ドラゴン ...
Web2 jun. 2024 · 有能な、能力のある can / be able to / be capable ofの違い それぞれの固有の意味の差 be capable ofの使い方 よく見る形が「be capable of 名詞・動名詞」の形です。 何かをすることができるという意味です。 品詞が違うのでそのままcanと置き換えることはできませんが、文法を正しく使えばcanでも同じような意味を表せます。 例文を参考 … Web「if possible」は「if it is possible」の「it is」が省略された形で 「もし可能なら」 という意味です。 「(実現可能だと思われることに対して)もし可能なら」 というニュアン … Webまず、どちらにも共通しているのが 「”It”は”to”/”that”以下を表している」 ということ。 この”It”は 「形式主語」 なんて呼ばれますよね。 つまり”It”は「形だけの主語」で、本当の主語は”to/that”以下である、という考え方です。 この2つの構文は、”It…to/that”の間に、色々なものを挟むことによってさまざまなことを言うことが出来るとても便利なもので … road closures in baytown tx